Titlu publicație | Link publicație |
---|---|
Variations po(ï)étiques – Les matériaux intertextuels anglo-américains dans l'œuvre de Cioran | |
Traversées poétiques des littératures et des langues | |
À travers le verbe - Cioran ou la hantise de la perfection | |
Les gammes de littérature – Chroniques de lecture et études littéraires | |
« L’intermédialité au travail dans le roman Le cœur ne cède pas de Grégoire Bouiller » | |
« Cioran et l'entretien avec soi dans la solitude » | |
« „D’un plateau fleuri,/D’un coin d’paradis”-dimensions culturelles de la traduction en français de la poésie orale roumaine » | |
« Entre "le vice de fabrication" et la tentation d'avouer : les paratextes cioraniens ou le repli sur soi » | |
« Au carrefour des arts : figures de peintres dans les Nouvelles orientales de Marguerite Yourcenar » | |
« La correspondance de Cioran ou les métamorphoses des lettres » |
Denumire grant | Link grant |
---|---|
Bilinguisme, double culture et littératures | |
Stagiile de pregatire practică a studenților – un pas important în tranziția de la studiu la viața activă | |
La traduction spécialisée : domaine de recherche pour la construction d’un modèle didactique opératoire en contexte pluriculturel | |
O istorie a traducerilor în limba română – secolele XVI-XX (ITLR) |